Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Distinta

Lisbon

Lisboa é sem dúvida uma cidade encantadora. A cidade de Fernando Pessoa "é reconhecida como uma cidade global devido à sua importância em aspectos financeiros, comerciais, mediáticos, artísticos, educacionais e turísticos."

Lisboa está no top de preferências turísticas para se visitar e eu fui dar uma olhadela. 

 

Lisbon is undoubtedly a charming town. The city of Fernando Pessoa "is recognized as a global city because of its importance in financial, business, media, artistic, educational and tourist."

Lisbon is the top tourist preferences to visit and I went to have a look.

1.jpg

 Fiquei hospedada no People Hostel, em que o atendimento foi óptimo e a localização excelente. Foi só pousar as malas e começar a explorar.

 

I was staying at the People Hostel, where the service was great and excellent location. It was only land your bags and start exploring.

 

2.jpg

 Fiquei maravilhada com a paisagem que se obtém do Panteão Nacional (primeira fotografia) e do Castelo de São Jorge (segunda e terceira fotografias).É emocionante visitar o Panteão Nacional, porque lá encontram-se os restos mortais de várias personalidades que se distinguiram por serviços prestados ao país. 

Castelo de São Jorge ergue-se em posição dominante sobre a mais alta colina do centro histórico, e proporciona aos visitantes uma das mais belas vistas sobre a cidade e o Tejo.

 

I marveled at the scenery you get the National Pantheon (first picture) and the Castle of São Jorge (second and third photos) .It exciting visit the National Pantheon, because there are the remains of several personalities who have distinguished themselves by service to the country. 

The Castle of St. George stands in a dominant position on the highest hill of the historic center, and offers visitors one of the most beautiful views of the city

3.jpg

 A Torre de Belém e o Padrão dos descobrimentos são monumentos importantes na visita. Remete-nos para o contributo importante de Portugal na história do mundo. 

 

The Torre de Belém and the Padrão dos descobrimentos are important monuments in the visit. Brings us to the important contribution of Portugal in world history.

4.jpg

 " O comboio abranda, é o Cais do Sodré. Cheguei a Lisboa, mas não a uma conclusão." 

Fernando Pessoa

5.jpg

O encanto e o charme da cidade são banhados pela paisagem e história.

The charm and the charm of the city are bathed the landscape and history.

6.jpg

  O melhor da cidade é passear pelas ruelas, ver as gentes e conhecer a história de todos os monumentos. 

 

The best in town is to walk through the alleys, see the people and know the history of all the monuments.

7.jpg

 O mais difícil de Lisboa é vir embora. Mas além das memórias trouxe comigo uma sardinha típica e uns Pastéis de Belém. São de comer e chorar por mais. Até já Lisboa.

The most difficult of Lisbon is coming though. But beyond the memories brought with me a typical sardines and a Pastel de Belém. They are eating and wanting more. Goodbye Lisbon.

2 comentários

Comentar post